• A
  • A
  • A
  • ABC
  • ABC
  • ABC
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Regular version of the site
Of all publications in the section: 45
Sort:
by name
by year
Article
Багирокова И. Г. Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2016. № 4. С. 85-88.
Added: Jun 29, 2017
Article
Смирнова Н. В. Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2017. № 1. С. 140-147.

The paper analyzes еру issues of teaching English for professional purposes for students of a research-intensive university. The author argues that academic literacy development seems to be a key factor in the context of professional language education. It is necessary to take into account the role of academic literacy while defi ning aims and goals of teaching English for professional purposes in a university. The paper aims at defi ning, analyzing the structure, key features and the role of academic literacy in the context of teaching English for specifi c purposes. A model of academic literacy is suggested as a basis for developing pedagogical approaches in an English as foreign language classroom

Added: Aug 25, 2017
Article
Соснин А. В. Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2011. № 1. С. 69-72.
Added: Oct 5, 2012
Article
Балакина Ю. В., Висилицкая Е. М. Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2014. № 2. С. 29-34.

The article looks into the issue of the integration of loan words appertaining to financial lexis into the Russian language. Due to an overwhelming number of borrowings in the professional vocabulary of bank workers, the prevalence of anglicisms over Russian words in their written and verbal speech cannot go unnoticed. However, given a generally low level of bank workers’ English language competence, this situation leads to peculiar, nonstandard adaptation of anglicisms at all language levels. Accordingly, the article presents the possible ways anglicisms integrate into the Russian language, and examines the native speakers’ attitude to borrowed words and their preferences in using anglicisms. Furthermore, the authors have identified the reasons why the speakers frequently resort to anglicisms and the degree of semantic awareness behind their choice. The most commonly-used borrowed terms have also been singled out.

Added: Oct 22, 2013
Article
Балакина Ю. В. Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2012. № 1. С. 100-104.

This article is devoted to the analysis of a new text type on the Internet, from the point of view of text linguistics. Nowadays, Internet texts win the increasing popularity among the users, however, traditional methods of text linguistics aren't capable of revealing the many-sided nature and uniqueness of the given types of texts. Therefore introduction of new criteria of the analysis and estimation are necessary for fundamental analysis of the new phenomena in text linguistics which the new form of communication, the Internet, provides us with.

Added: May 17, 2013
Article
Балакина Ю. В. Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2012. № 1. С. 100-103.

This article presents the analysis of blogs — a new text type in the Internet. The texts are discussed from the perspective of text linguistics. Nowadays, Internet texts gain increasing popularity with the users; however, traditional methods of text linguistics are not capable of revealing the many-sided nature and uniqueness of the given types of texts. Therefore, introduction of new criteria of the analysis and estimation are essential for the fundamental analysis of the new phenomena in text linguistics.

Added: Sep 1, 2012
Article
Пешкова Ю. В. Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2011. № 1. С. 147-150.
Added: Oct 3, 2013
Article
Дементьева Т. М. Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2016. № 1. С. 140-145.
Added: Dec 7, 2016
Article
Игнатьев Г. А., Драгой О. В. Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2015. № 4. С. 57-61.

The article discusses effects of left-handedness and familial sinistrality on the lateralization of speech in the human brain, and on specifi c aspects of linguistic processing: semantic and syntactic analyses, joke comprehension and speech recovery after brain damage.

Added: Jun 4, 2016
Article
Юрченко А. Н. Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2015. № 2. С. 30-36.
Added: Jul 14, 2015
Article
Сергунин А. А. Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2010. Т. 1. № 1. С. 205-210.
Added: Jan 20, 2011
Article
Рыжова Д. А., Кюсева М. В. Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2016. № 2. С. 79-85.

The paper analyzes interaction between locative markers and lexical meaning of the stem in Kuban Kabardian. In the case study of the semantic zone of falling we reveal different morphological patterns of marking spatial relationship between Trajector and Landmark. We hypothesize that morphological differences, on the one hand, arise from distinctions in lexical meanings, and, on the other hand, are due to gradual lexicalization of the locative markers.

Added: Dec 10, 2015
Article
Осокина Л. М., Калмыков В. А. Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2014. № 4.

The article evaluates the method of glottochronology as it is at the moment; analyses the results in order to find out the advantages and disadvantages of the method in the wake ofthe latest linguistic trends; attempts to improve it.

Added: Jan 26, 2015
Article
Терентьева Е. В. Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2016. № 1. С. 20-26.

The article provides a review of adjectives denoting colour. Being non-gradable in their semantics, they can be intensified nevertheless. The possible ways of intensification are described and analysed in the paper.

Added: Feb 21, 2016
Article
Орехов Б. В. Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2015.
Added: Dec 10, 2015
Article
Шиханцов А. С. Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2010. № 2. С. 97-104.
Added: Dec 6, 2012
Article
Орехов Б. В., Резникова Т. И. Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2015. № 3. С. 17-23.
Added: Dec 15, 2015
Article
Лаврова А. А. Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2013. № 1. С. 134-139.

The article deals with the structures containing the break of syntactical unit in presidential debates. On the basis of comparative analysis of the structures containing the break of syntactical unit and other types of segmentation in presidential debates and affective speech,   correlations between the syntactic speech characteristics and the effective and pseudo-affective constituents of the emotional component of manipulative political speech are established. 

Added: Oct 6, 2012
Article
Кашлева К. К. Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2015. № 4. С. 114-118.

The article considers the ways of expressing of lexical temporal deixis in English and German. The analysis is based on examples from modern fiction books. It analyses the distribution of deictic words according to the parts of speech over three cognitive models of time.

Added: Sep 29, 2017
Article
Соснин А. В. Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2012. № 1. С. 194-199.

The article provides mathematical description of the multi-dimensional text and its dependency on other texts. The concept of the degree of textual self-sufficiency is introduced, which helps to choose the most appropriate translation method.

Added: Sep 1, 2012
Article
Цветкова М. В. Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2009. № 2. С. 129-133.

The article deals with the first English version of Derzhavin's ode «God», belonging to John Bowring. The comparative analysis of the original and translation using the close-reading technique helps to single out the transformations of Derzhavin's text. The author also makes an attempt to explain the character of each transformation and to show the mechanism of intercultural reception of works of art.

Added: Dec 4, 2012