Заметки о надписях граффити Новгородского Софийского собора.III
This is the publication of several Early Old Russian graffiti-inscriptions from the Saint Sophia Cathedral in Novgorod with paleographic, linguistic and historical commentary. It includes the revised text of a 13-lines-long prayer (graffito № 206); an inscription mentioning the Turkic name Sanbdusb; a new Glagolitic graffito from the Martirievskaia Porch; two inscriptions by church assistants mentioning their Slavic non-Christian names; a graffito dated 6614 (AD 1106/1107).
This article publishes for the first time a graffito inscription in St Sophia’s Cathedral, Novgorod. The graffito has been preserved in a plaster impression and dates to the third quarter of the eleventh century. It is unique in content and form: a divination made by one Iakov Noga, who refers to himself as “the ravens’ priest.” There are many examples of the worship of ravens as prophetic birds in Old Russian and Scandinavian culture, and there is a close parallel for the expression “ravens’ priest” in one of the verse passages in the “Saga of Hallfred the Troublesome Poet.” The text of the Novgorod graffito is poetic in nature, making use of assonance and alliteration as well as of elements of rhyme. It is of considerable interest as an example of the secular poetry of Rus' and as striking evidence of the syncretism of medieval East Slavic religious culture.
The article deals with the publication of nine East Slavic inscriptions in the Basilica of the Nativity in Bethlehem dated back to the 12–17 cc. These graffi ti provide an epigraphic evidence of East Slavic pilgrimage to the Holy Land in early and late medieval era.
The 12th volume of the series contains the texts of Novgorod birch-bark documents N 916-1062 unearthed in the course of the excavations of 2001-2014, as well as those found in Staraya Russa (N 37-45). Most of the published documents originate from the Troicky excavation site and are dated to the 12th century. The core of the volume is formed by the documents from the estate Ж, where the concentration of birch-bark letters is significantly higher than at any other medieval Novgorod estate explored so far. Of special importance are two deposits: financial and economic records of Yakim (second half of the 12th century) comprising the largest set of document written by one hand, and correspondence of Luke, Ivan and Snovid (mid 12th century) containing fine examples of Early Rus’ merchants’ correspondence. The texts of the documents are published with comprehensive linguistic and historical commentary. The second part of the book contains corrections to the readings and interpretations of the birch-bark documents published in the previous volumes of the series as well as updating of some of tables of extra-stratigraphic dating published in the 10th volume. The volume also contains a linguistic index and a list of conventional dates of the published documents.
The present article continues the investigation of the Soqotri verbal system undertaken by the Russian-Soqotri fieldwork team. The article focuses on the so-called “weak” and “geminated” roots in the basic stem. The investigation is based on the analysis of full paradigms (perfect, imperfect and jussive) of more than 170 “weak” and “geminated” Soqotri verbs.