Новый список «Истории галла» эфиопского монаха Бахрэя: текстологические особенности рукописной передачи памятника
historical traditions. It is known to exist in the Ge’ez language and constitutes a part of the compilation corpus based upon the so called magic or protective scrolls. There are two versions of the vita of St. Sisynnios. The shorter one is found in the Synaxarion, whereas the longer one is included in a corpus of hagiographical compilations “The Lives of the Martyrs”. The text of the legend comprises various stories based on real facts from the Saint’s life. However only some of them have been preserved intact; others have been re-told. Until recently have been discovered only three redactions of the vita. A new redaction recently discovered by the author of this article is of a paramount importance since it changes our view on how this legend did exist indeed in the Ethiopian cultural tradition.
The Octateuch (Eth. Orit) is quite a rare book in Ethiopian manuscript tradition. The reason is, first of all, its considerable size and, as a consequence, a high price of the parchment and writing material in general. Manuscripts of this class were available to big monastic centers and churches only. Therefore, the Octateuch in Ge’ez language is a unique specimen for any manuscript storage in the world. The Octateuch manuscripts used to be part of the culture and spiritual life of both Ethiopian Christians and Jews Falasha. In this study we attempted to analyze some formal distinguishing features of the Ethiopian Octateuch and, in particular, the manuscript Eth. 100 from the collection of the IOM RAS and tried to attribute it to one of the two Avramic traditions common in Ethiopia, namely the Christian and the Jewish.