Lexical stress variation and rhythmic alternation in Russian: A pilot study
Our paper investigates the variation of lexical stress placement in Modern Standard Russian past tense verbal forms. This kind of variation has arisen due to complex interactions of various processes in the development of Russian. Its present-day state is said (often rather impressionistically) to be conditioned by intra-speaker sociolinguistic factors, but it must be noted that cases of inter-speaker variation can also be observed. We put forward a proposal that stress placement in forms with variable stress is influenced by the rhythmic pattern of immediate linear context. To support this, we report on a pilot experiment that shows the preference towards alternating rhythm in a sequence consisting of a past tense verbal form of a transitive verb and its direct object, thus conforming to the fundamental principle of rhythmic alternation. The results also raise some questions about the phonology of stress and stress variation in Russian and beyond.
In this article we report some new experiments in the area of words clustering for the Russian language. We introduce a new clustering method that distributes words into classes according to their syntactic relations. We used a large untagged corpus (about 7,2 bln of words) to collect a set of such relations. The corpus was processed using a set of finite state automata that extracts syntactically dependent combinations having explicit structure. These automata were used to process only unambiguous text fragments because of combination of these techniques increases the quality of sampled input data. The modification of group average agglomerative clustering was used to separate words between clusters. The sampled set of clusters was tested using one of the semantic dictionaries of the Russian language. The NMI score calculated in this article is equal to 0.457 and F1-score is 0.607.
«Bankruptcy» Concept Within the Legal Linguistics Coordinates: Russian–English–French Approximations
The article addresses the notion of bankruptcy as perceived by speakers of current Russian, English and French languages both lawyers and participants in professional communication from other trades. Semantic structure of the term is identified based on its lexicographic and regulatory definitions.
In 2001 and 2006 St.Peterburg University Press published two volumes of scholarly articles titled Formal Methods in Linguistic I and II. If the first collection was basically dedicated to problems of Slavic verse, then the second also contained articles on West European versification. In addition, the first collection was in Russian, while the second was a bi-lingual, English-Russian volume.
The article use of statistics in linguistic analysis of German Verse.
This article is about the Rhythm of Mikhail V.Lomonosov's Odes of 1743.
Pleonastic Constructions In English Legal Texts
Quite a number of English legal texts, featuring largely contract law, provide linguistic evidence of both terminology, and/or commonly used vocabulary, with semantically identical or related meaning used at a time within the same text sequences. Such constructions appear challenging for taxonomic classification by linguists and lawyers alike. An analysis of examples allows for attributing such usage samples to pleonastic constructions typical for the legal language.