• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Найдено 33 318 публикаций
Сортировка:
по названию
по году
Глава
Волкова И. О., Смирнов Д. А. В кн.: Современный менеджмент: проблемы, гипотезы, исследования: сборник научных трудов. Выпуск 3. В 2 ч. Часть 1. Ч. 1. Вып. 3. М.: Издательский дом НИУ ВШЭ, 2011. С. 137-150.

 

Одна из наиболее актуальных задач, стоящих перед Россией в настоящее время – стимулирование инновационного процесса, основанное на импортозамещении и трансфере технологий. Данный процесс идет во многих развивающихся странах и изучение их опыта – необходимый шаг в построении отечественной стратегии в этой области. Китай и Индия – наиболее сопоставимые с Россией страны, показавшие успешные примеры инновационного развития на основе трансфера новейших технологий. В данном исследовании изучаются их новейшая история экономических преобразований, направленных на стимулирование инновационного развития, рассматриваются показательные примеры успешных проектов и на этой основе делаются рекомендации применительно к модернизации экономики России.

Добавлено: 23 января 2013
Глава
Крутик А. В. В кн.: XIII Международная научная конференция по проблемам развития экономики и общества. В 4 кн. Кн. 4.. Кн. 4. М.: Издательский дом НИУ ВШЭ, 2012. С. 277-283.
Добавлено: 2 декабря 2012
Глава
Засимова Л. С. В кн.: Внедрение новых технологий в медицинских организациях: зарубежный опыт и российская практика. М.: Издательский дом НИУ ВШЭ, 2013. Гл. 2.3. С. 87-105.

Стимулирование инновационной деятельности в медицинских орга- низациях должно рассматриваться в контексте общей политики поддержки инноваций, которую сегодня реализуют многие страны. Государства предлагают широкий спектрмер, направленных на создание и распространение новых технологий в различных секторах экономики, и часть этих мер может быть доступна, в том числе и медицинским организациям. В данном разделе внимание будет уделено налоговому стимулированию, механизмам содействия созданию государственно- частных партнерств, а также поддержке специальных организаций, чья деятельность направлена непосредственно на стимулирование инновационной активности среди организаций, работающих в различных секторах экономики

Добавлено: 25 сентября 2013
Глава
Городнов А. Г., Воронцова А. В кн.: Проблемы устойчивого развития предприятия в современных условиях. Н. Новгород: Нижегородский институт экономического развития, 2005. С. 5-12.

В статье рассмотрены проблемы, сдерживающие инвестиционную активность предприятий ОПК, а также предложен подробный алгоритм работ по осуществлению инвестиционной деятельности и описаны его основные этапы.

Добавлено: 31 октября 2012
Глава
Урнов М. Ю. В кн.: Средний класс в России: проблемы и перспективы. М.: Институт экономики переходного периода, 1998. С. 45-51.
В статье рассматриваются политические и экономические меры государства, необходимые для стимулирования роста среднего класса в России: благоприятствование развитию малого и среднего бизнеса, увеличение доли третичного сектора в ВВП, поддержка науки и образования; проведение информационной политики, направленной на преодоление авторитарного синдрома в массовом сознании и пр.
Добавлено: 9 января 2013
Глава
Шильникова И. В. В кн.: XII Международная научная конференция по проблемам развития экономики и общества. В четырех книгах. Книга 4.. Кн. 4. М.: Издательский дом НИУ ВШЭ, 2012. С. 325-333.

Совсем недавно серия публикаций, посвященных стимулированию труда рабочих на промышленных предприятиях России во второй половине XIX – начале ХХ вв., продолжилась выходом в свет книги, в которой эти проблемы рассматриваются на примере крупнейших текстильных фабрик – Товарищества мануфактур Н.Н.Коншина и Товарищества Ярославской Большой мануфактуры (Бородкин Л.И., Валетов Т.Я., Смирнова Ю.Б., Шильникова И.В. «Не рублем единым»: Трудовые стимулы рабочих текстильщиков дореволюционной России. М.: РОССПЭН, 2010). Весь набор стимулов, использовавшихся предпринимателями и фабричной администрацией, представлен в рамках трех категорий: вознаграждение, принуждение и побуждение. В одном из разделов книги рассматриваются взгляды рабочих и предпринимателей на систему стимулирования. При этом выступления рабочих (стачки, волнения, подача  прошений, требований) выявляют сильные и слабые стороны этой системы на отдельных крупных предприятиях. Представляет интерес более подробное изучение трудовых конфликтов на предприятиях России в конце XIX – начале ХХ вв. как индикатора эффективности стимулирующих мер, применявшихся предпринимателями и фабричной администрацией.

Возможность такого исследования дает база данных (БД) «Трудовые конфликты в Российской империи: предреволюционное десятилетие (1895-1904)» , созданная на основе уникального источника – «Рабочее движение в России. 1895 – февраль 1917 гг. Хроника», который впервые включил достоверные, информативные и однородные данные о тысячах конфликтов с участием рабочих на территории Российской империи на рубеже XIX – ХХ вв. В БД включено более 7700 записей, каждая из которых содержит информацию об одном событии, в том числе:

1) тип конфликта (стачка, волнение, предъявление требований и др.);
2) отрасль предприятия, на котором произошел конфликт;
3) количество рабочих - участников конфликта;
4) причины конфликта;
5) требования, выдвигавшиеся рабочими;
6) действия рабочих и предпринимателей (управляющих) в ходе конфликта;
7) результат и др.

При этом причины и требования объединены в несколько категорий: 1) заработок, 2) штрафы и вычеты, 3) рабочий день, 4)  условия труда, 5) условия быта, 6) взаимоотношения с фабричной администрацией. Благодаря этому БД позволяет на более широком материале (по сравнению с публикациями, основанными на архивах отдельных предприятий) увидеть, какие группы трудовых стимулов имели наибольшее значение для рабочих (как текстильных фабрик, так и предприятий других отраслей), как менялись их приоритеты в этой сфере на протяжении  предреволюционного десятилетия и др. Важно, что эти вопросы рассматриваются с учетом фактора экономической конъюнктуры. В докладе проводится сравнительный анализ причин трудовых конфликтов и требований рабочих в годы экономической депрессии и промышленного подъема.

Добавлено: 6 июня 2012
Глава
Алебастрова И. А. В кн.: Современный российский конституционализм: проблемы становления и перспективы развития. М.: НОРМА, ИНФРА-М, 2017. С. 334-339.

В параграфе анализируется тенденция усиления роли мягкого права в развитии современных парвовых систем, в частности – роль стимулирующих норм в конституциях и конституционном праве. Автор приходит к выводу о том, что наличие таких норм – свидетельство высокой степени зрелости правовой системы страны.

Добавлено: 17 октября 2016
Глава
Матвеенко В. Д., Королев А. В. В кн.: XII Международная научная конференция по проблемам развития экономики и общества. В четырех книгах. Книга 3.. Кн. 3. М.: Издательский дом НИУ ВШЭ, 2012. С. 541-552.

Важную часть глобальной задачи стабилизации окружающей среды составляет обеспечение эффективного экологического регулирования в переходных и развивающихся экономиках. Исследователи обычно пытаются объяснить скромные результаты экономической политики в России и других переходных экономиках, в том числе, экологически мотивированной политики, наличием унаследованных  способов поведения и институтов, а также конфликтами между новыми формальными и старыми неформальными институтами. В докладе показана иная возможность: «новые» экономики могут обладать чисто экономическими особенностями, которые ведут к серьезным отличиям в результатах работы институциональных механизмов, которые хорошо проявили себя в промышленно развитых странах.

Добавлено: 31 мая 2012
Глава
Григорьев Л. М., Гурвич Е. Т. В кн.: Вопросы экономики. М.: Некоммерческое партнерство "Редакция журнала "Вопросы экономики", 2018. С. 136-155.
Добавлено: 22 октября 2018
Глава
Фридман А. А. В кн.: XV Апрельская международная научная конференция по проблемам развития экономики и общества: в 4-х книгах. Кн. 1. М.: Издательский дом НИУ ВШЭ, 2015. С. 240-250.

В данной работе анализируются стимулы к внедрению водосберегающих технологий, как со стороны водопользователей, так и со стороны водоснабжающих компаний. Показано, что частные компании не имеют достаточных стимулов для выбора эффективного момента реализации ресурсосберегающего инвестиционного проекта, как в случае проектов, влекущих лишь снижение безвозвратного водопотребления, так и в случае проектов, снижающих издержки водоснабжающей компании. Предложен подход, позволяющий  децентрализовать оптимальную траекторию за счет софинансирования инвестиций со стороны государства и найден необходимый уровень софинансирования. 

Добавлено: 7 апреля 2015
Глава
Костин А. А. В кн.: Временник Пушкинской комиссии. Сборник научных трудов. Вып. 32. СПб.: Издательство "Росток", 2016. С. 29-35.

В статье публикуется один из первых поэтических откликов на смерть Пушкина - стихотворение Б. М. Федорова, известное ранее только по упоминанию в переписке Н. И. Тургенева. Приводятся сведения о корректурном экземпляре неопубликованного сборника стихотворений Федорова 1840 г. из собрания Пушкинского Дома (библиотека А. И. и Н. И. Тургеневых) и делаются предположения об источниках сведений и оценок дуэли и смерти Пушкина, появляющихся в стихотворении.

Добавлено: 21 ноября 2017
Глава
Русанов М. А., Александрова Н. В. В кн.: Institutionis Conditori: Илье Сергеевичу Смирнову. М.: Изд-во РГГУ, 2013. С. 9-41.

В работе анализируются два китайских перевода с санскрита буддийского стихотворного фрагмента из "Лалитавистары", махаянской сутры, переведенной на китайский язык дважды в IV и VII вв. Различия в двух китайских версиях сутры столь значительны и сщественны, что вряд ли их удастся объяснить лишь развитием техники перевода. Вероятно, следует говорить о несхожих установках, которыми руководствовались переводчики. Если для раннего переводчика наибольшую ценность представляла "буква", ради охранения которой он готов был пожертвовать ясностью смысла, то продолжатели его дела заботились в первую очередь о передаче заключенного в сутре священного учения.

Добавлено: 22 октября 2017
Глава
Александрова Н. В., Русанов М. А. В кн.: Institutionis Conditori: Илье Сергеевичу Смирнову. М.: Изд-во РГГУ, 2013. С. 9-41.

В центре внимания статьи - два китайских перевода фрагмента из "Лалитавистары" (махаянской сутры о жизни Будды), выполненные в IV и VII вв. Различия в двух китайских версиях сутры столь значительны, что вряд ли их удастся объяснить лишь развитием техники перевода. Вероятно, следует говорить, о несхожих установках,которыми руководствовались переводчики. Если для раннего переводчика наибольшую ценность представляла "буква", ради сохранения которой он готов был пожертвовать не только красотой слога, но и ясностью смысла,то продолжатели его дела заботились в первую очередь о передаче заключенного в сутре священного учения. 

Добавлено: 22 октября 2017
Глава
Орехов Б. В. В кн.: Острова любви БорФеда: Сборник в честь 90-летия Бориса Федоровича Егорова. СПб.: Издательство "Росток", 2016. С. 652-655.

Статья о дистрибутивной семантике в применении к поэтическим текстам.

Добавлено: 7 ноября 2017
Глава
Лифшиц А. Л., Ленчиненко М. В. В кн.: Рукописи. Редкие издания. Архивы. Из фондов Отдела редких книг и рукописей Научной библиотеки МГУ. Вып. 9. М.: Издательство Московского университета, 2013. С. 326-329.

Статья посвящена ранее неизвестному стихотворному сочинению начала 19 столетия. Опубликованные в крайне незначительном числе экземпляров стихи Ивана Попова предназначались для раздачи на торжественном собрании, посвященном встрече в Московском университете нового попечителя университета и Московского учебного округа Н.М. Муравьева. Статья сопровождается публикацией текста.

Добавлено: 15 февраля 2013
Глава
Таратута Е. Е. В кн.: Логос и поэзис. Философия русской поэзии (название рабочее, возможны изменения). СПб.: 2018.

В данной главе я рассматриваю сайт стихи.ру как культурное явление в целом, которое внесло существенные коррективы в наше современное вИдение стихосложения на русском языке как социальной и культурной практики. Кроме того, возможно, что этот сайт вообще продемонстировал нам, что современное массовое, широкое вИдение стихосложения на русском языке как социальной и культурной практики вообще существует как таковое, и имеет к тому же существенные масштабы.

Добавлено: 7 января 2019
Глава
Александрова М. А., Большухин Л. Ю. В кн.: Эпоха "Великого перелома" в истории культуры. Саратов: Издательство Саратовского университета, 2015. С. 104-112.

В статье исследуется природа особой лирической выразительности "Стихов о советском паспорте" на фоне кризисных явлений в позднем творчестве В.Маяковского. Выявлены связи стихотворения с ранней лирикой поэта и ключевыми произведениями советского периода. Уточнен генезис финального гротескного образа, осмыслены его функции, а также парадоксы читательской рецепции. 

Добавлено: 16 ноября 2016
Глава
Филонова А. В. В кн.: Студенческая наука: Сборник тезисов.. Т. 1. М.: Московский Студенческий Центр, 2016. С. 310-314.

В статье рассматриваются детали литературного противоборства поэтик С.Я. Маршака и Д.И. Хармса в рамках стихотворения "Веселые чижи", написанного ими в соавторстве. Особый интерес представляет музыкальный подтекст стихотворения. 

Добавлено: 30 января 2020
Глава
Большухин Л. Ю., Александровна М. А. В кн.: Производство смысла: Сб. статей и материалов памяти Иго­ря Владимировича Фоменко. Тверь: Тверской государственный университет, 2018. С. 356-366.

В статье поставлен вопрос о «жестоких» высказываниях Маяковского. Показано, что становление его лирического героя происходит в борьбе с искушениями, олицетворенными толпой, что в мире Маяковского источником насилия всегда является «мы», но не «я». Временное слияние героя с толпой становится возможным в результате утраты им веры в одухотворенность мира. Развитие сюжета стихотворения определяется стремлением героя восстановить свою человечность. Финальная исповедь героя, обращенная к людям будущего, намечает сугубо утопическое разрешение коллизии «я и мы».

Добавлено: 12 февраля 2018
Глава
Цветкова М. В. В кн.: Коммуникация в современном поликультурном мире: массовая коммуникация и языковая личность. Вып. 5. М.: Pearson, 2017. С. 175-185.

Статья посвящена проблеме поэтического перевода и представляет собой сравнительный анализ стихотворения М. Цветаевой «Чтобы помнил не часочек, не годок» и его перевода на английский язык, выполненного К. Уайтом. В центре внимания оказываются трансформации (вольные – как осознанные, так и нет; и невольные – связанные с различием языкового материала, с которым работают оба автора: уменьшительно-ласкательные формы слов, безличные конструкции русского языка, отсутствующие в английском и т.п.), произведенные переводчиком с текстом оригинала. Сравнительный анализ продемонстрировал, что в переводе утрачены следующие элементы, играющие в подлиннике смыслопорождающую роль: построение стихотворения в форме заговора, песенный строй, отсылающий читателя к частушке, фольклорная лексика, образ семиструнной гитары, магический ореол заклинательницы вокруг образа лирической героини и «испанский колорит». В результате снимается характерное для оригинала «напряжение» между сниженным – народным и высоким – романтическим. Переводное стихотворение тоже имеет песенный характер, но прочитывается исключительно в романтическом ключе. Переводчик «осовременивает» стихотворение Цветаевой, оставляя заглавные буквы в начале стиха лишь там, где того требуют правила пунктуации и отказываясь от силлабо-тонического метра и рифмы.

Добавлено: 5 апреля 2018
Глава
Лекманов О. А. В кн.: Эткиндовские чтения VIII, IX. По материалам конференций 2015, 2017 гг. "Там внутри". "Свое чужое слово". М.: Центр книги Рудомино, 2017. С. 200-211.

Статья о стихотворении Николая Гумилева "Андрей Рублев"

Добавлено: 20 апреля 2018