Глава
Фразеологизмы как вербальные репрезентанты «народного духа» и культуры народа
Статья посвящена рассмотрению лингвокультурологической проблемы вербального эксплицирования культуры народа на фразеологическом уровне посредством устойчивых, семантически связанных сочетаний слов и предложений. Их семантический и этимологический анализ дает доступ к пониманию особенностей мировоззрения наших предков, позволяет реконструировать их картину мира, он также помогает постичь смысл тех моральных принципов, стереотипов, эталонов, которые значимы для нас по сей день.
В книге

В работе анализируются аспекты этического регулирования бизнес-коммуникаций, которые приобретают в последнее время все большее значение. Для создания моделей бизнес-этики эффективным представляется исследование этических аспектов языковой картины мира. Перспективным является применение этносемиометрического анализа языкового сознания, сформулированного на базе свободного ассоциативного эксперимента.
Учебное пособие включает обзор и систематизацию многочисленных работ отечественных и зарубежных авторов, посвященных проблеме национального своеобразия языка и культуры, этнической и культурной обусловленности взгляда на мир; знакомит читателя с самыми актуальными положениями лингвистического антропоцентризма и лингвистического когнитивизма, концептуального анализа ключевых идей и др. В качестве иллюстративного материала привлекаются данные современных западных и восточных, а также древних языков. Для студентов, магистрантов, аспирантов гуманитарного цикла, преподавателей, журналистов.
Сказки служат богатейшим материалом для выявления концептуальных основ картины мира народа, которые в свою очередь берут начало из мифологического наследия нации. В предлагаемой статье автор пытается проследить, как мифологическое проявляется в языке и влияет на языковую картину мира.
В статье языковая картина мира анализируется с точки зрения культурологии и лингвистики, которая, в свою очередь, формирует концептуальное окружение личности. Языковая картина мира отражает представления – концепты, которые обуславливают многочисленность и уникальность разных по своей структуре языков мира. В работе представлены интерпретации данного понятия с точки зрения культурологии, когнитивной науки, а также психолингвистики.
В статье анализируется работы театра-студии на итальянском языке в рамках внеаудиторной работы со студентами факультета мировой экономики и мировой политики НИУ ВШЭ, изучающими итальянский язык как основной иностранный. Утверждается, что открытие подобного театра-студии позволяет решить такие задачи, как освоение студентами языковой картины мира страны изучаемого языка, близкое знакомство с культурой, реалиями, основными именами, литературой и драматургией Италии; а также прививание навыков работы с большим количеством материала, рост мотивации изучения языка, развитие умения слышать себя и слушать других.
Сборник включает в себя статьи по различным вопросам терминоведения и сопоставительного языкознания, рассматриваемым в антропоцентрическом и культурологическом аспекте. Список статей возглавляет манифест, оглашенный в рамках конференции «Терминология и культура», которая прошла в Москве на базе Московского гуманитарного педагогического института в апреле 2012 года. Адресуется лингвистам, аспирантам, студентам факультетов иностранных языков, преподавателям и учителям иностранного языка.
Издание посвящено актуальноым проблемам современной филологии и методики преподавания русского языка.