• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Книга

Персидская проза ХХ-XXI вв. в русских переводах

Ответственный редактор: М. А. Алонцев
Переводчик: Н. Санаи

Настоящая книга призвана познакомить читателя со всем разнообразием доступных ныне переводов современной персидской прозы и послужить подспорьем для исследователей современной персидской литературы, желающих оценить, насколько полно и многосторонне представлена литература Ирана ХХ–XXI вв. на русском языке, и какие лакуны нуждаются в заполнении.

Книгу открывает очерк истории переводов современной персидской прозы на русский язык, который содержит также краткий обзор наиболее важных для персидской литературы произведений, не представленных в русском переводе. Библиография включает имена 126 иранских писателей, чьи романы, повести и рассказы были опубликованы в русском переводе с 1920-х гг. по настоящее время (2018 г.). Имя автора сопровождается краткой биографической справкой; вслед за русским названием переведенного произведения в скобках приводится его оригинальное название в арабо-персидской графике.

Издание ориентировано на читателя, владеющего русским или персидским языком, и предназначено для студентов-иранистов, специалистов по персидской литературе и всех интересующихся литературой Ирана ХХ в.

Персидская проза ХХ-XXI вв. в русских переводах