• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Книга

Проза Осипа Мандельштама "Холодное лето" (1923): Языковой комментарий

Предмет книги составляет короткая проза Осипа Мандельштама «Холодное лето» (1923). Ее «медленное чтение», в которое автор вовлекает читателя, позволяет не только по-новому прочесть этот текст, но и открывает перед читателем яркую картину жизни русского языка 1920-х годов. Книга написана в редком жанре языкового комментария, в котором лингвистический анализ на всех уровнях – морфологии, синтаксиса, семантики, орфографии и пунктуации – взаимодействует с филологическим анализом истории текста, его редактирования и издания.

Комментарий предоставляет читателю информацию, которая необходима для понимания мандельштамовского текста, при этом на каждом шагу читатель сталкивается с неожиданностью: оказывается, что привычные нам слова, формы и словосочетания в 1920-е годы имели иной смысл, иные коннотации, иной стилистический статус. В нескольких случаях читателю дается возможность увидеть смысл мандельштамовского текста, искусственно затемненный издателями. Особенности индивидуального узуса Мандельштама (с учетом всего корпуса его текстов) демонстрируются в книге на фоне языкового узуса эпохи по данным текстов Национального корпуса русского языка.

Факсимиле всего номера «Огонька», в котором текст Мандельштама впервые увидел свет, дает яркое представление о журнальном контексте «Холодного лета».

Контекст московских реалий живо возникает перед читателем в тщательно подобранных иллюстрациях – из фотографии, живописи, графики и кино эпохи 1920-х годов. 

Книга может быть интересна и каждому читателю Мандельштама, и специалистам – историкам литературы, исследователям творчества Мандельштама, переводчикам его текстов на другие языки, лингвистам.

Проза Осипа Мандельштама "Холодное лето" (1923): Языковой комментарий