• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Найдены 53 публикации
Сортировка:
по названию
по году
Статья
Бобрик М. А. Русский язык в научном освещении. 2014. Т. 27. № 1. С. 265-272.

Статья посвящена именованию (поп) Упырь лихыи - так называет себя писец рукописи Пророков с толкованиями XI в., сохранившейся в более поздних списках. Имя писца традиционно понимают как составлное именование Увырь (прозвище) + Лихыи. В статье обращается внимание на менее известную приписку того же писца, в которой он именует себя без эпитета лихыи - просто поп Упырь и делается предположение, что эпитет лихыи является на самом деле не частью имени, но свободным определением, относящимся ко всему словосочетанию поп Упырь в целом. Древнерусский ономастический материал, как показано в статье, подтверждает такое предположение. Значение эпитета лихыи в данном случае могло быть 'humilis', что естественно для уничижительной формулы колофона.

Добавлено: 9 декабря 2014
Статья
Бобрик М. А. Русский язык в научном освещении. 2014. Т. 28. № 2. С. 191-201.

Очерки посвящены нескольким отдельным явлениям лексики (бебръкъ 'небольшой бобр', рыти реку 'копать новое русло реки', на часы 'вовремя'), грамматики текста (вариация падежных форм объекта в помянниках) и фонетики (отражение на письме произношения напряженных согласных) в новгородских берестяных грамотах (№ 7, 59, 445, 506, 508а, 508б, 522, 541, 542, 551, 559, 560, 561, 595, 765) и в двух древнерусских надписях - на Стерженском кресте (1133 г.) и в церкви Бориса и Глеба в Новгрудке (XII в.). Автор предлагает поправки к существующим интерпретациям и новые решения.

Добавлено: 9 декабря 2014
Статья
Бобрик М. А. Русский язык в научном освещении. 2008. Т. 16. С. 246-256.
Новгородская берестяная грамота № 916 (XIII в.) представляет собой некнижную версию одной из стихир царских часов рождественского Сочельника. Ценность грамоты состоит в том, что она дает возможность прямо сопоставить между собою разные версии одного и того же текста и наблюдать освоение фрагмента богослужения в бытовой письменности. Предметом статьи и является такой сопоставительный анализ.
Добавлено: 10 декабря 2014
Статья
Иткин И. Б. Русский язык в научном освещении. 2017. № 2(34). С. 63-69.

В работе рассматриваются нестандартные особенности словоизменения четы- рех русских слов: наличие у глагола выгрызть конкурирующей формы инфинити- ва выгрызти, наличие формы второго родительного падежа у существительного среднего рода пивко, наличие у существительного раз формы родительного падежа множественного числа разов, сохранение беглой гласной в формах множественно- го числа существительного любовь. Обсуждается вопрос о возможном лексикогра- фическом отражении соответствующих фактов.

Добавлено: 30 августа 2018
Статья
Горбов А. А. Русский язык в научном освещении. 2013. № 2 (26). С. 141-165.
В статье рассматривается эволюция числовой парадигмы существительного продажа, имеющего в словаре под ред. Д. Н. Ушакова (М., 1935–1940) помету «мн. нет». Проведенный анализ подтверждает гипотезу о радикальном изменении тенденции развития числовых парадигм русских абстрактных существительных в последнем десятилетии XX века. Обсуждается гипотеза о влиянии английского языка как факторе, лежащем в основе этого изменения. Являясь одним из «ключевых слов эпохи», существительное продажа представляется примером, наглядно иллюстрирующим имеющую место в современном русском языке общую тенденцию к восполнению ранее дефектных числовых парадигм
Добавлено: 5 февраля 2016
Статья
Переверзева С. И. Русский язык в научном освещении. 2017. № 2 (34). С. 92-121.

В статье описываются четыре значения глагола ориентироваться: ‘ориентироваться 1’ (Штурман ориентировался на маяк), ‘ориентироваться 2.1’ (Продавцы ориентируются на внутренний рынок), ‘ориентироваться 2.2’ (Раньше люди легко ориентировались во времени по солнечным часам) и ‘ориентироваться 3’ (Магнитная стрелка компаса ориентируется на север). Рассматриваются две наивные стратегии пространственного ориентирования (первая – субъект определяет свой маршрут в зависимости от местоположения или направления ориентира; вторая – субъект определяет свой маршрут, руководствуясь информацией, которую он получает из некоторого источника) и анализируется влияние этих стратегий на возникновение метафорических значений глагола ориентироваться (2.1 и 2.2). Выделяются основные типы ориентиров; показана связь между типом ориентира и предлогами на / по (ориентироваться на что-л. / по чему-л.). Формулируются также правила выбора между предлогами на и по в зависимости от конкретных свойств ориентира (нахождение в пространстве рядом с целью, к которой стремится субъект; способность менять направление).

Добавлено: 2 октября 2018
Статья
Е.А. Власова Русский язык в научном освещении. 2016. Т. 2. № 32. С. 143-175.

В статье рассматриваются исторические изменения в структуре и семантике конструкции jako recitativum — прямой речи, которой предшествует союз яко ‘что, как’. Указанная конструкция широко представлена в русских летописях на протяжении XI—XVI вв. В части летописей jako recitativum используется как семантически ней- тральный способ передачи чужой речи, в то время как в других источниках эта конструкция выражает дистанцирование, а также эпистемические значения в ситуации, когда имеет место передача слухов или обман. Показано, что развитие модальной семантики у конструкции jako recitativum происходит в результате распре- деления функций между двумя способами передачи чужой речи — jako recitativum и косвенной речи, сформировавшейся по модели сложноподчиненного предложения.

Добавлено: 17 октября 2017
Статья
Сичинава Д. В. Русский язык в научном освещении. 2018. № 2(34). С. 219-228.

В статье разбирается текст дошедшей до нас в виде фрагмента новгородской берестяной грамоты № 4 (XIV век) сквозь призму семантики встретившейся в этом фрагменте формы плюсквамперфекта (былъ выдалъ). Предложена интерпретация подобного употребления (связанная с дискурсивными функциями древнерусского плюсквамперфекта, в частности с употреблением этой формы в начале нарратива), что требует и гипотетической реконструкции текста грамоты в целом. Автор предлагает буквенную поправку к тексту грамоты по сравнению с принятым раньше чтением. Обсуждается также ряд других частных вопросов, связанных с интерпретацией текста.

Добавлено: 4 ноября 2018
Статья
Бобрик М. А. Русский язык в научном освещении. 2007. Т. 13. С. 153-188.

В статье впервые вводится в научный оборот и исследуется не известный до тех пор источник 1-й трети XIX века - хрестоматия по русской литературе для учащихся школ на польских территориях Российской империи. Ценность этого источника состоит в том, что в нем проставлены знаки ударения и буква "ё". Уникальность издания состоит, однако, в использовании совершенно особой буквы - "ё" с одной точкой - для обозначения гласного в позиции после шипящих. Историко-лингвитическая интерпретация такого узуса на основе исчерпывающего анализа материала хрестоматии и предлагается в статье.

Добавлено: 10 декабря 2014
Статья
Добрушина Н. Р. Русский язык в научном освещении. 2015. Т. 29. № 1. С. 67-86.
В статье рассматриваются прагматические употребления сослагательного на- клонения, то есть такие, при которых наклонение не имеет значения ирреальности, а обозначает некатегоричность: "Я бы предложил перейти к следующему вопросу". Эти употребления характерны для 1 и 2-го лиц и ограничены определенным типом глаголов, список которых приводится в статье. Особое внимание уделено употреб- лениям глагола "хотеть" с частицей "бы". Обсужден ряд свойств прагматического со- слагательного наклонения: способность сочетаться с индикативным условным придаточным, способность сочиняться с глаголом в индикативе и другие.
Добавлено: 6 октября 2015
Статья
Гиппиус А. А. Русский язык в научном освещении. 2010. № 1. С. 45-95.
Добавлено: 19 декабря 2011
Статья
Бобрик М. А. Русский язык в научном освещении. 2011. Т. 21. № 1. С. 266-274.

В статье предлагается интерпретация неясной последовательности просвѣщаеси в тексте Пс. 75: 5 Новгородской псалтыри на воске (XI в.). Ранее исследователи видели здесь ошибочную форму презенса. Автор считает, что писец использовал причастную конструкцию просвѣщаѩ еси с эффектом утраты йотации, ассимиляцией и стяжением гласных в финали причастия. В статье приводятся аналогичные аномальные случаи в славянских рукописях. Так как данный фрагмент псалма имеет текстологическое значение, предлагаемая интерпретация может быть учтена при дальнейших изысканиях в области происхождения Новгородской псалтыри.В статье предлагается интерпретация неясной последовательности просвѣщаеси в тексте Пс. 75: 5 Новгородской псалтыри на воске (XI в.). Ранее исследователи видели здесь ошибочную форму презенса. Автор считает, что писец использовал причастную конструкцию просвѣщаѩ еси с эффектом утраты йотации, ассимиляцией и стяжением гласных в финали причастия. В статье приводятся аналогичные аномальные случаи в славянских рукописях. Так как данный фрагмент псалма имеет текстологическое значение, предлагаемая интерпретация может быть учтена при дальнейших изысканиях в области происхождения Новгородской псалтыри.В статье предлагается интерпретация неясной последовательности просвѣщаеси в тексте Пс. 75: 5 Новгородской псалтыри на воске (XI в.). Ранее исследователи видели здесь ошибочную форму презенса. Автор считает, что писец использовал причастную конструкцию просвѣщаѩ еси с эффектом утраты йотации, ассимиляцией и стяжением гласных в финали причастия. В статье приводятся аналогичные аномальные случаи в славянских рукописях. Так как данный фрагмент псалма имеет текстологическое значение, предлагаемая интерпретация может быть учтена при дальнейших изысканиях в области происхождения Новгородской псалтыри.В статье предлагается интерпретация неясной последовательности просвѣщаеси в тексте Пс. 75: 5 Новгородской псалтыри на воске (XI в.). Ранее исследователи видели здесь ошибочную форму презенса. Автор считает, что писец использовал причастную конструкцию просвѣщаѩ еси с эффектом утраты йотации, ассимиляцией и стяжением гласных в финали причастия. В статье приводятся аналогичные аномальные случаи в славянских рукописях. Так как данный фрагмент псалма имеет текстологическое значение, предлагаемая интерпретация может быть учтена при дальнейших изысканиях в области происхождения Новгородской псалтыри.В статье предлагается интерпретация неясной последовательности просвѣщаеси в тексте Пс. 75: 5 Новгородской псалтыри на воске (XI в.). Ранее исследователи видели здесь ошибочную форму презенса. Автор считает, что писец использовал причастную конструкцию просвѣщаѩ еси с эффектом утраты йотации, ассимиляцией и стяжением гласных в финали причастия. В статье приводятся аналогичные аномальные случаи в славянских рукописях. Так как данный фрагмент псалма имеет текстологическое значение, предлагаемая интерпретация может быть учтена при дальнейших изысканиях в области происхождения Новгородской псалтыри.В статье предлагается интерпретация неясной последовательности просвѣщаеси в тексте Пс. 75: 5 Новгородской псалтыри на воске (XI в.). Ранее исследователи видели здесь ошибочную форму презенса. Автор считает, что писец использовал причастную конструкцию просвѣщаѩ еси с эффектом утраты йотации, ассимиляцией и стяжением гласных в финали причастия. В статье приводятся аналогичные аномальные случаи в славянских рукописях. Так как данный фрагмент псалма имеет текстологическое значение, предлагаемая интерпретация может быть учтена при дальнейших изысканиях в области происхождения Новгородской псалтыри.В статье предлагается интерпретация неясной последовательности просвѣщаеси в тексте Пс. 75: 5 Новгородской псалтыри на воске (XI в.). Ранее исследователи видели здесь ошибочную форму презенса. Автор считает, что писец использовал причастную конструкцию просвѣщаѩ еси с эффектом утраты йотации, ассимиляцией и стяжением гласных в финали причастия. В статье приводятся аналогичные аномальные случаи в славянских рукописях. Так как данный фрагмент псалма имеет текстологическое значение, предлагаемая интерпретация может быть учтена при дальнейших изысканиях в области происхождения Новгородской псалтыри.В статье предлагается интерпретация неясной последовательности просвѣщаеси в тексте Пс. 75: 5 Новгородской псалтыри на воске (XI в.). Ранее исследователи видели здесь ошибочную форму презенса. Автор считает, что писец использовал причастную конструкцию просвѣщаѩ еси с эффектом утраты йотации, ассимиляцией и стяжением гласных в финали причастия. В статье приводятся аналогичные аномальные случаи в славянских рукописях. Так как данный фрагмент псалма имеет текстологическое значение, предлагаемая интерпретация может быть учтена при дальнейших изысканиях в области происхождения Новгородской псалтыри.В статье предлагается интерпретация неясной последовательности просвѣщаеси в тексте Пс. 75: 5 Новгородской псалтыри на воске (XI в.). Ранее исследователи видели здесь ошибочную форму презенса. Автор считает, что писец использовал причастную конструкцию просвѣщаѩ еси с эффектом утраты йотации, ассимиляцией и стяжением гласных в финали причастия. В статье приводятся аналогичные аномальные случаи в славянских рукописях. Так как данный фрагмент псалма имеет текстологическое значение, предлагаемая интерпретация может быть учтена при дальнейших изысканиях в области происхождения Новгородской псалтыри.В статье предлагается интерпретация неясной последовательности просвѣщаеси в тексте Пс. 75: 5 Новгородской псалтыри на воске (XI в.). Ранее исследователи видели здесь ошибочную форму презенса. Автор считает, что писец использовал причастную конструкцию просвѣщаѩ еси с эффектом утраты йотации, ассимиляцией и стяжением гласных в финали причастия. В статье приводятся аналогичные аномальные случаи в славянских рукописях. Так как данный фрагмент псалма имеет текстологическое значение, предлагаемая интерпретация может быть учтена при дальнейших изысканиях в области происхождения Новгородской псалтыри.В статье предлагается интерпретация неясной последовательности просвѣщаеси в тексте Пс. 75: 5 Новгородской псалтыри на воске (XI в.). Ранее исследователи видели здесь ошибочную форму презенса. Автор считает, что писец использовал причастную конструкцию просвѣщаѩ еси с эффектом утраты йотации, ассимиляцией и стяжением гласных в финали причастия. В статье приводятся аналогичные аномальные случаи в славянских рукописях. Так как данный фрагмент псалма имеет текстологическое значение, предлагаемая интерпретация может быть учтена при дальнейших изысканиях в области происхождения Новгородской псалтыри.В статье предлагается интерпретация неясной последовательности просвѣщаеси в тексте Пс. 75: 5 Новгородской псалтыри на воске (XI в.). Ранее исследователи видели здесь ошибочную форму презенса. Автор считает, что писец использовал причастную конструкцию просвѣщаѩ еси с эффектом утраты йотации, ассимиляцией и стяжением гласных в финали причастия. В статье приводятся аналогичные аномальные случаи в славянских рукописях. Так как данный фрагмент псалма имеет текстологическое значение, предлагаемая интерпретация может быть учтена при дальнейших изысканиях в области происхождения Новгородской псалтыри.В статье предлагается интерпретация неясной последовательности просвѣщаеси в тексте Пс. 75: 5 Новгородской псалтыри на воске (XI в.). Ранее исследователи видели здесь ошибочную форму презенса. Автор считает, что писец использовал причастную конструкцию просвѣщаѩ еси с эффектом утраты йотации, ассимиляцией и стяжением гласных в финали причастия. В статье приводятся аналогичные аномальные случаи в славянских рукописях. Так как данный фрагмент псалма имеет текстологическое значение, предлагаемая интерпретация может быть учтена при дальнейших изысканиях в области происхождения Новгородской псалтыри.В статье предлагается интерпретация неясной последовательности просвѣщаеси в тексте Пс. 75: 5 Новгородской псалтыри на воске (XI в.). Ранее исследователи видели здесь ошибочную форму презенса. Автор считает, что писец использовал причастную конструкцию просвѣщаѩ еси с эффектом утраты йотации, ассимиляцией и стяжением гласных в финали причастия. В статье приводятся аналогичные аномальные случаи в славянских рукописях. Так как данный фрагмент псалма имеет текстологическое значение, предлагаемая интерпретация может быть учтена при дальнейших изысканиях в области происхождения Новгородской псалтыри.В статье предлагается интерпретация неясной последовательности просвѣщаеси в тексте Пс. 75: 5 Новгородской псалтыри на воске (XI в.). Ранее исследователи видели здесь ошибочную форму презенса. Автор считает, что писец использовал причастную конструкцию просвѣщаѩ еси с эффектом утраты йотации, ассимиляцией и стяжением гласных в финали причастия. В статье приводятся аналогичные аномальные случаи в славянских рукописях. Так как данный фрагмент псалма имеет текстологическое значение, предлагаемая интерпретация может быть учтена при дальнейших изысканиях в области происхождения Новгородской псалтыри.

Добавлено: 10 декабря 2014
Статья
Холодилова М. А. Русский язык в научном освещении. 2011. Т. 21. С. 5-46.

В русском языке для релятивизации позиции посессора используются следующие конструкции: кон­струкция с приименным генитивом, конструкция с внешним посессором и конструкция с притяжательным местоимением чей. В конструкции с внешним посессором в русском допустим «эффект крысолова», который принято считать свойством составляющей. На основании анализа свойств данной конструкции можно предположить, что допустимость или недопустимость «эффекта крысолова» определяется не только синтаксическими факторами. Выбор между относительными клаузами с приименным генитивом и притя­жа­тельным местоимением зависит от ряда факторов, таких как положение вершинного существительного на иерархии одушевленности, положение обладаемого на иерархии доступности и «предсказуемость» обладаемого. Предположительно, большинство наблюдаемых различий сводимы к большей или меньшей естественности функции референциального «якоря» для посессора в рассматриваемых конструкциях.

Добавлено: 30 июня 2017
Статья
Рахилина Е. В. Русский язык в научном освещении. 2014. № 27. С. 305-312.

Рецензия на исследование творительного падежа в русском языке на синхронном срезе – в литературных источниках, созданных на протяжении XVIII в.

Добавлено: 11 марта 2015
Статья
Апресян В. Ю. Русский язык в научном освещении. 2010. № 2. С. 26-57.
Добавлено: 9 сентября 2011
Статья
Апресян В. Ю. Русский язык в научном освещении. 2017. № 33. С. 86-116.

Статья посвящена псевдосинонимичным посессивным конструкциям у Х-а есть Y и У Х-а Y.  В статье рассматриваются правила их употребления и их сравнительная трудность для усвоения иностранными студентами. Исследование проводилось на корпусе ошибок RULEC. Были получены следующие результаты: ошибок в употреблении посессивных конструкций у продвинутых студентов вообще встретилось немного (не более 10 процентов), из чего можно сделать вывод, что данные конструкции усваиваются на достаточно ранних стадиях language acquisition и входят в очень базовый костяк языковой компетенции.

Неправильная замена конструкции с нулем на конструкцию с выраженным глаголом встречается в два раза реже, чем неправильная замена конструкции с выраженным глаголом на конструкцию с нулем; и это при том, что в основном языке информантов (английском) конструкции с нулевым глаголом вообще отсутствуют, а идея обладания выражается аналитически – глаголом to have.

Это свидетельствует о том, что само по себе несовпадение устройства некоторой языковой зоны в L1 и L2 не приводит к автоматической интерференции L1 в L2. Несовпадающие компоненты усваиваются тем лучше, чем более четкими правилами регулируется их употребление, и чем на большем числе языковых уровней эти правила проявляются. Конструкция у X-а есть Y маркирована семантически, коммуникативно и сочетаемостно, что выражается, в частности, в наличии строгих лексических запретов, например, невозможности употребления с названиями частей тела и обозначениями других неотъемлемых атрибутов, которые при этом являются единственными или немногочисленными

Судя по проанализированным данным, на правильность употребления влияет именно наличие запретов, то есть отрицательные правила, которые, с одной стороны, облегчают правильное употребление, а с другой – делают совершаемую ошибку более грубой. Так, среди ошибок замены конструкции с нулем конструкцией с выраженным глаголом наименьшее число ошибок встретилось в зоне прямых запретов, где семантика конструкции вступает в прямое противоречие с семантикой существительного, заполняющего валентность объекта обладания, т.е. с названиями неотъемлемых уникальных атрибутов (*есть похожие голоса, *есть маленькая семья, *есть такое имя и фамилия), причем эти ошибки оказались наиболее грубыми. 

Добавлено: 30 ноября 2016
Статья
Зевахина Н. А. Русский язык в научном освещении. 2018. № 2 (36). С. 199-227.

В статье рассматриваются русские сложноподчиненные предложения с вопросительными местоимениями какой, сколько и кто в подчиненной клаузе, имеющей восклицательное прочтение. На основании анализа совместного частотного распределения матричных предикатов и подчиненных клауз в НКРЯ, приводятся косвенные свидетельства в пользу гипотезы расподчинимости (insubordination hypothesis). Эта гипотеза применительно к восклицаниям заключается в том, что независимые восклицания возникли вследствие расподчинимости ряда подчиненных конструкций с вопросительными местоимениями. Таким образом, статья является шагом на пути к подтверждению того, что о подчиненных восклицаниях, во всяком случае в русском языке, говорить не приходится.

Добавлено: 11 июня 2018
Статья
Холодилова М. А. Русский язык в научном освещении. 2015. Т. 30. № 2. С. 74-97.

В русском языке согласование предиката в атрибутивных оборотах неслучайным образом связано с падежом вершины. Согласование глагольного предиката с вершиной относительной конструкции по числу, лицу и роду оказывается более допустимо или более частотно в случае, если вершина стоит форме именительного падежа (те, кто пришли, ср. тем, кто пришел/?пришли). В обособленных именных оборотах возможно согласование по падежу между вершиной конструкции и именными предикативными элементами (бывший не дурак выпить, известного как писателя). В некоторых случаях согласование по падежу возможно только при вершине в номинативе, в некоторых подчиняется иерархии маркированности падежей (номинатив < аккузатив < датив < генитив): согласование предпочтительнее для менее маркированных падежей. Наблюдаемые закономерности получают частичное объяснение, если принять, что вершина в рассматриваемых конструкциях имеет промежуточный статус между внутренней и внешней по отношению к зависимому обороту. Соответственно, согласование оказывается более грамматичным или более частотным в случае, если форма вершины, определяемая ее позицией в главной клаузе, позволяет ей выступать контролером согласования в зависимой клаузе.

Добавлено: 30 июня 2017
Статья
Кувшинская Ю. М. Русский язык в научном освещении. 2013. № 26. С. 112-151.

В статье исследуются на базе НКРЯ современные тенденции согласования сказуемого во единственном или множественном числе с подлежащим, выраженным количественно-именным сочетанием со словом «большинство» или счетным оборотом, в том числе счетным оборотом, включающим слово «проценты», а также счетным оборотом со значением приблизительного количества (со словами «около», «более», «свыше» и др.). В результате статистического сопоставления характера варьирования форм числа сказуемого в предложениях с разными подлежащими автор приходит к выводу о зависимости числа сказуемого прежде всего от значения определенности/неопределенности количества у подлежащего. В ходе анализа уточняется набор факторов, влияющих на выбор формы сказуемого, исследуется характер влияния каждого из условий контекста

Добавлено: 6 мая 2013