?
Что спросить у поэтического корпуса?
С. 15-21.
Статья посвящена описанию концепции многоуровневого и многоязычного (параллельного) поэтического корпуса.
Язык:
русский
ПУБЛИКАЦИЯ ПОДГОТОВЛЕНА ПО РЕЗУЛЬТАТАМ ПРОЕКТА:
Файер В. В., Индоевропейское языкознание и классическая филология 2015 Т. XIX С. 910-922
Тема цезуры в греческом гекзаметре связана как с теоретическими проблемами устройства античного квантитативного стиха, так и с проблемами рецепции устного эпического сказительства в послегомеровскую эпоху, когда гекзаметр стал размером текстов, создававшихся с помощью письма. Данная работа, основанная на количественном исследовании слабых словоразделов (т.е. словоразделов содержащих элизию или отделяющих клитику от полнозначного слова) затрагивает оба этих ...
Добавлено: 14 апреля 2015 г.
Файер В. В., Индоевропейское языкознание и классическая филология 2014 Т. XVIII С. 926-931
Позднеантичная астрологическая поэма Манефона обладает рядом формальных особенностей, которые отличают ее от остальных греческих гекзаметрических произведений, написанных в императорское время. Доля спондеев, средняя длина слова, частотность элизий, а также распределение срединных цезур в этом произведении таковы же, как в поэмах Гомера и Гесиода, вопреки тенденциям жанра и эпохи. ...
Добавлено: 27 марта 2015 г.
Файер В. В., / Basic Research Programme. Series HUM "Humanities". 2014. No. 97.
Статья посвящена русским переводам античных гекзаметрических текстов, сделанным в последния десятилетия. Для перевода этих текстов используется размер, который можно назвать 6-иктным дольником на дактилической основе; такой перевод обычно (хотя и не всеми) рассматривается как эквиритмический. В первой части статьи дается краткая история русского гекзаметра и упоминаются основные работы, посвященные его изучению. Во второй части рассматриваются ...
Добавлено: 14 апреля 2015 г.
Орехов Б. В., Аристей. Aristeas: Вестник классической филологии и античной истории 2020 Т. XXI С. 282-296
В статье рассматривается контекст нового перевода «Илиады», сделанного современным филологом А.И. Любжиным. Отличительная особенность этого текста – его метр, перевод выполнен александрийским стихом. Это метрическое решение было естественным для XVIII в., но в XIX в. для перевода гомеровских текстов, преодолевая сложившуюся традицию, стали выбирать русский гекзаметр (шестиударный дольник). А.И. Любжин перевел «Илиаду» таким способом с ...
Добавлено: 29 августа 2020 г.
Сибирцева В. Г., РУССКАЯ ГЕРМАНИСТИКА: ЕЖЕГОДНИК РОССИЙСКОГО СОЮЗА ГЕРМАНИСТОВ 2021 Т. 18 С. 241-255
В статье рассматривается литературная судьба русских переводов эпопеи Мессиада Ф. Г. Клопштока, выдающегося немецкого поэта XVIII в. Переводы, созданные А. Н. Кутузовым, А. Х. Востоковым, С. И. Писаревым, не способствовали увеличению круга читателей Клопштока в России. Они остаются литературным фактом конца XVIII - середины XIX в. Выявление причин непопулярности переводов Мессиады является основной задачей настоящей ...
Добавлено: 28 октября 2022 г.
Дугарцыренова В. А., В кн. : Материалы трудов VII Международной научно-практической конференции "Информационно-коммуникационные технологии в лингвистике, дидактике и межкультурной коммуникации". Вып. 7.: М. : Университетская книга, 2016. С. 204-217.
В данной работе будут рассмотрены лингводидактические возможности использования открытых англоязычных корпусов
академических и научных текстов для обучения академической (научной) лексике при подготовке учащихся к написанию научных работ на английском языке. Автором будет также представлен локальный корпус аутентичных научных статей из международных рецензируемых журналов по социально-экономическим и гуманитарным дисциплинам, созданный в рамках исследовательского проекта Высшей школы экономики ...
Добавлено: 18 октября 2016 г.
Саркисов И. В., Вестник РГГУ. Серия: История. Филология. Культурология. Востоковедение 2020
Статья посвящена метрике традиционного бирманского стихосложения. Структура бирманской поэзии изучена плохо. Дополнительную сложность на пути её исследования создаёт недоступность для нас на текущий момент данных традиционной бирманской филологии. Тем не менее, на основе комплексного анализа пятнадцати поэтических текстов и наличествующих источников, нам удалось установить, что изначально (примерно до конца XVI века) в бирманской поэзии преобладал силлабический размер, ...
Добавлено: 11 сентября 2020 г.
Казарцев Е. В., СПб. : РГПУ им. А.И. Герцена, 2017
Монография посвящена вопросам типологического стиховедения, развитию современных методов сравнительного анализа метрики и ритмики стиха на разных языках, прежде всего славянских и германских. В ней представлен опыт применения квантитативной методики и аппарата когнитивного стиховедения для изучения типологии стихотворных форм. В исследовании применяются компьютерные методы анализа просодики текстов на разных языках, а также "русский (лингвостатистический) метод". Ритм ...
Добавлено: 24 ноября 2017 г.
Орехов Б. В., Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М.К. Аммосова. Серия "Вопросы национальных литератур" 2021 № 4 С. 69-76
В статье рассматривается стих двуязычной антологии «Из века в век» (2008), представляющей башкирский поэтический канон. Двуязычный характер этого поэтического собрания создает особенные условия для знакомства иноязычного читателя с оригинальным обликом стихотворного текста. Исследовательские задачи, которые открываются благодаря этому материалу, состоят в том, чтобы уяснить, насколько состав корпуса, отражающий реальные поэтические практики, соотносится с поэтическим каноном. ...
Добавлено: 30 декабря 2021 г.
М. : [б.и.], 2001
В данном сборнике представлены материалы Международной научной конференции "Славянский стих: лингвистическая и прикладная поэтика", организованной Академией наук и СПбГУ и проходившей в Петербурге - Петергофе в июне 1998 г. В данном сборнике представлены доклыд участников конференции в качестве статей, посвященных различным проблемам славянского стихосложения. ...
Добавлено: 27 марта 2015 г.
Антон Азаренков, Новый мир 2022 № 7(1167) С. 198-208
Статья посвящена реконструкции литературных взаимоотношений Иосифа Бродского и Игоря Чиннова, а также сравнению их поэтологий и поэтических систем ...
Добавлено: 1 августа 2022 г.
Evgeny Kazartsev, Zeitschrift fuer Germanistik 2013 No. 3 P. 118-128
This is the article about the Genesis of the German syllabo-tonic poetry and it is devoted to a problem of influence of Dutch versification on the reformer of the German verse, Martin Opitz (1597 - 1639). With the new lingvo-statistical method adapted for the comparative analysis of meter and prosody, we can see the new ...
Добавлено: 20 марта 2014 г.
Institute of Czech Literature of the Czech Academy of Sciences, 2019
Добавлено: 13 июня 2019 г.
К вопросу о взаимодействии метра и языка в процессе распространения ямбической версификации в Европе
Казарцев Е. В., В кн. : Гаспарову-стиховеду. In Memoriam. : М. : Языки славянской культуры, 2017. С. 20-33.
Статья посвящена проблеме взаимодействия метра языка в процессе распространения силлабо-тоники у разных народов. Показаны результаты исследования, позволяющие судить о том, что в процессе передачи силлабо-тонических метров из одной традиции в другую происходит постепенное "очищение" ямба, взаимодействие метра и языка становится более тесным. ...
Добавлено: 15 июня 2017 г.
Кувшинская Ю. М., В кн. : Leo philologiae. Фестшрифт в честь 70-летия Льва Иосифовича Соболева. : М. : [б.и.], 2016. С. 157-178.
Статья посвящена новой области корпусных лингвистических исследований – изучению речевых ошибок носителей языка. Ошибки русскоязычных студентов рассматриваются в русле грамматики ошибок А.Фрея и современных исследований нестандартных текстов. Специальное внимание уделено одной из современных тенденций в нестандартной речи – употреблению избыточных причастий. Анализируется лингвистический механизм ошибки, рассматриваются лингвистические и социальные причины частотности такого рода употреблений. ...
Добавлено: 13 декабря 2016 г.
Орехов Б. В., В кн. : Национальные литературы на современном этапе: научные концепции и гипотезы: круглый стол, посвященный 80-летию создания Института языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан (11 сентября 2019 г., г. Казань). Вып. 1.: Каз. : нститут языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова АН РТ, 2019. С. 135-145.
Башкирская национальная культура оказывается в XX веке в ситуации русской гегемонии. Мы предпринимаем попытку выяснить, отражается ли эта ситуация на системе башкирского стихосложения. Для этого мы считаем случаи, когда башкирская силлабическая строка может получить правильную силлабо-тоническую интерпретацию. На большой выборке из текстов более 100 башкирских поэтов XX века выяснилось, что таких строк в целом очень ...
Добавлено: 29 ноября 2019 г.
Казарцев Е. В., Comparative Literature Studies 2015 Vol. 52 No. 4 P. 682-703
Эта статья представляет результаты сравнительного анализа процесса взаимодействия метра и языка при формировании ямбической версификации на разных языках, английском, нидерландском, немецком и русском. Особое внимание уделено процессам взаимодействия метра и языка в различных литературах при создании одной и той же силлабо-тонической системы стихосложения. ...
Добавлено: 21 марта 2015 г.
Азаренков А. А., Тверь : Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, 2023
Основу настоящего сборника составляют материалы конференции «Поэзия филологии. Филология поэзии», проведённой кафедрой истории русской литературы филологического факультета и Институтом мировой культуры МГУ имени М. В. Ломоносова 25–26 февраля 2020 г. Конференция была посвящена памяти проф. А. А. Илюшина (12.02.1940–19.11.2016) — выдающегося учёного, поэта и переводчика. В сборник вошли статьи, связанные с широким кругом интересов учёного, ...
Добавлено: 4 ноября 2023 г.
Орехов Б. В., Галлямов А. А., В кн. : Сохранение и развитие родных языков и литератур в условиях многонационального государства: проблемы и перспективы. : Уфа : РИЦ БашГУ, 2013. С. 332-337.
В статье с помощью количественных методов анализируется метрический репертуар советской поэзии на башкирском языке. ...
Добавлено: 28 сентября 2013 г.
Казарцев Е. В., Красноперова М. А., В кн. : Материалы конференции, посвященной 110-летию со дня рождения акад. В.М.Жирмунского. : СПб. : Наука, 2001. С. 310-316.
В данной статье представлен опыт наведения статистики распределения ритмических слов и структур применительно к русскому стиху. Авторы опираются на традиции, заложенные в русском стиховедении В.М.Жирмунским. ...
Добавлено: 27 марта 2015 г.
Казарцев Е. В., Известия РАН. Серия литературы и языка 2015
В статье рассматриваются вопросы генезиса русской силлабо-тоники на фоне развития "континентальной" модели ямбического стиха. ...
Добавлено: 19 марта 2015 г.
Голечкова Т. Ю., В кн. : Коммуникация в современном поликультурном мире: этнопсихолингвистический анализ. Вып. 1.: М. : Pearson Education Limited (российское представительство), 2013. С. 115-125.
Статья описывает функционирование лексем person, human, human being, individual, man и personality, указывающих на человека, в современном английском языке. Использование корпусных инструментов сбора и анализа языкового материала позволило не только описать дискурсивные характеристики указанных лексем, но и определить их тяготение к конкретным тематическим видам текстов. ...
Добавлено: 17 ноября 2013 г.
Плунгян В. А., Труды института русского языка им. В.В. Виноградова 2022 № 3 (33) С. 11-35
В статье исследуется метрический репертуар Игоря Чиннова (1909–1996), одного из наиболее виртуозных русских поэтов второй половины XX века. Приводится общая количественная характеристика используемых Чинновым метров (и других формальных параметров стиха) и анализируется их распределение по разным периодам творчества поэта. Также показано, что выделяемые в его творчестве три периода (условно, поэтика «парижской ноты», поэтика барокко и поэтика ...
Добавлено: 9 ноября 2023 г.
Гронас М., Новое литературное обозрение 2012 № 114 С. 223-248
Перевод статьи Гронаса, в которой выдвигается и обосновывается гипотеза о том, почему верлибр так и не прижился массово в русской поэзии, в отличие от других западноевропейских литератур. ...
Добавлено: 25 января 2013 г.